Значение слова "the second mouse gets the cheese" на русском

Что означает "the second mouse gets the cheese" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

the second mouse gets the cheese

US /ðə ˈsek.ənd maʊs ɡets ðə tʃiːz/
UK /ðə ˈsek.ənd maʊs ɡets ðə tʃiːz/
"the second mouse gets the cheese" picture

Идиома

сыр достается второй мыши

a proverb meaning that while the first person to try something may fail or face danger, the person who follows them often succeeds or benefits from the situation

Пример:
The first startup failed, but the competitor succeeded; sometimes the second mouse gets the cheese.
Первый стартап провалился, а конкурент добился успеха; иногда сыр достается второй мыши.
Don't rush into the new market; remember that the second mouse gets the cheese.
Не спешите выходить на новый рынок; помните, что сыр достается второй мыши.